Ольга Александрова. «Мы хотим, и будем развиваться!»
15 июня всех тех, кто любит не только Митхуна Чакроборти и Амиттабха Баччана ждет сюрприз. Индийский сюрприз. Театр обско-угорских народов готовит премье¬ру спектакля по мотивам драмы Калидаса «Шакунтала» и древнеиндийского эпоса «Махарабта» - «Ле¬генда о Душианте и Сакунтале». Об этом событии и не только мы беседовали с художественным руково¬дителем театра Ольгой Яковлевной АЛЕКСАНДРОВОЙ.
- Ольга Яковлевна, перефразируя Михаила Светлова, просто сам собой напрашивается вопрос: «Откуда у хантов индийская грусть?» Ведь театр обско-угорских народов всегда был верен тематике хантыйских и мансийских эпосов..
- Все дело в том, что не стремим¬ся стоять на месте. Мы хотим развиваться. Сама идея воплощения индийского эпоса на театральных подмостках возникла еще в 2004 году, на лаборатории молодых ре-жиссеров, куда приехала Анна Вишневская, которая согласи¬лась приехать в Ханты-Мансийск и поставить этот спектакль. Индийская культура сама по себе очень многогранна и интересна. Восток, Азия... А если посмотреть более широко, то можно по¬нять, что ханты и манси тоже яв¬ляются выходами с Востока. Тут есть и иранская линия, и индий¬ская тоже вполне не исключена.
При желании, если сесть за до¬кументы, то можно даже просле¬дить связь между финно-уграми и американскими индейцами. И это тоже дает толчок для творчества.
- Значит экспериментировать Вам не страшно?
- Нет, конечно. Когда семь лет на¬зад я создавала этот театр, то, ко¬нечно, в основе своей работа ве¬лась только на традиционной культуре народов Севера. И сей-час мы ни насколько не отступаем от своих основных задач и целей. Но уже в первом нашем спектакле мы поставили некоторую планку — фольклор с учетом нынеш¬него времени. Я считаю, что в тре¬тьем тысячелетии он должен звучать совершенно на другом уров¬не. В процессе того, как театр раз¬вивался, происходили новые кон¬цертные программы, новые по-становки. А мне очень близко но¬вое направление в искусстве — этнофутуризм. Заметьте, сейчас в мире идет волна огромного инте¬реса к фольклору, к этносу
- Да, достаточно назвать, например, хотя бы творчество Питера Гэбриэла, групп «Иван Купала», «Deep Forest»...
- И если у нас, в России, народны¬ми песнями никого не удивишь, то на Западе глубину фольклора оценили только в последние двадцать лет. На мой взгляд, это произошло, потому что там некие корни были утеряны. А мы — наоборот — держимся их. Но и привносим новое, преобразуем и трансформируем. Тем более, что в нашем театре молодые ребята, у многих за плечами Югор¬ский государственный университет, Центр для одаренных детей Севера, сейчас некоторые учатся в Екатеринбургском театральном институте.
- То есть все актеры театра не просто выходцы из среды малочисленных народов, а уже профессиональные актеры?
- Совершенно верно. Ведь наш театр имеет статус «национальный драматический». Но мне гораздо ближе слово — этнический. В чем тут разница? Национальных те¬атров очень много в стране, а вот этнических практически нет. Да и вообще, на территории России не существует ни одного профессионального театра коренных малочисленных народов, кроме нашего. В этом большая заслуга нашегоГубернатора Александра Василье¬вича Филипенко, который осо¬знал всю важность создания та¬кого прецедента. Многие национальные театры уже не боятся ставить спектакли, например, Шек¬спира на родном — удмуртском, татарском, калмыцком — языке. Я бы тоже поставила, скажем, «Ромео и Джульетту». Но это, с учетом наших особенностей, была бы не вражда Монтекки и Капулет-ти, а противостояние двух родов — ханты и манси. А чувства понятны на любом языке.
- Опять же, учитывая и нашу природу, можно было бы поставить «Сон в летнюю ночь».
- Да, это было бы тоже созвучно.
- Ольга Яковлевна, радует, что у вас нет творческого кризиса.
- А у нас его и не было. Поначалу было трудно — поднимать, доби¬ваться, договариваться. Для меня театр, в прямом смысле, как дитя для матери. Как я могу делать что-то не так для него? И поэтому все мои силы направлены на то, чтобы театр «Солнце» развивался, не развалился. Поэтому уже в прошлом году мы стали пригла¬шать на репетиции и режиссеров из Москвы, из Екатеринбургов. И сейчас настало время, когда я могу отдать с легкостью труппу другому режиссеру. Что, в общем-то, и произошло при постановке спектакля «Легенда о Душианте и Сакунтале» Анной Вишневской. Но хочу заметить, что в первые пять лет это было невозможно.
- Невозможно или страшно?
- Практически невозможно. Актеры еще не были на том уровне, который достигнут ими сейчас.
Сегодня с нашей труппой вполне можно ставить спектакли классиков.
- Какие дальнейшие планы у театра «Солнце»?
- В этом сезоне у нас уже вторая премьера. И это для нас очень большая радость. А что касается будущего сезона — мы хотим сде¬лать большой национальный «Вечер медвежьих игрищ». Но опять же, в современном звучании.
- А разве среди народов ханты и манси нет своих драматургов? Тех, кто писал бы пьесы именно про жизнь среди природы...
- К сожалению, нет. Поэты есть, писатели, художники, а вот драматургов. Но Вы знаете, искусство ведь всегда ведет за собой.. И раз появился театр, то, значит, появятся и те, кто захочет писать пьесы для него. И возможно в скором времени появится и первый драматург в истории ко¬ренных малочисленных народов. Ведь появились же Райшев, Айпин, Шесталов... Так что, подождем...
- Ольга Яковлевна, по традиции — Ваши пожелания зрителям.
- Будьте доброжелательными. Пытайтесь понимать, не осуждая.
- Спасибо!
Спасибо и Вам. Приходите к нам на премьеру
Иван Белоусов
Город.hm № 23, 04.06.2009
2009 год - с новой программой
Актерский состав Театра обско-угорских народов практически не изменен, только постоянно пополняется. Костяк труппы сформирован с первого дня появления театра и существует по сей день - все талантливые ханты и манси.
Единственные в России
- Артисты у нас универсальные, - рассказывает в интервью нашей газете руководитель Театра обско-угорских народов Ольга Александрова. - Они приехали со всей Югры для получения образования, все в труппе окон¬чили музыкальную школу, име¬ют хореографические навыки, а владение традиционными народными инструментами - обязательное условие. И при этом весь наш актерский состав из числа коренных малочисленных народов Севера. Добавлю, что труппа в 2003 году начиналась с пяти актеров, на первом концерте нас уже было семеро, а на сегодняшний день - 15 человек. Все наши артисты по целевой программе благодаря правительству Югры и окружному Департаменту культуры и искусства учатся в Театральном институте Екатеринбурга и уже оканчивают заочно 3-й курс, одновременно профессионально работая в театре.
Можно сказать, что по прошествии семи лет мы стали первой профессиональной национальной труппой, и другого подобного творческого коллектива в настоящее время пока нет. Поэтому для театра каждый артист как настоящая жемчужина. В начале этого театрального сезона мы приняли еще трех молодых людей, и сейчас они уже выступают на сцене.
Сказывается ли существующий-кризис на деятельнос¬ти театра?
Очень сказывается, например, в этом году полностью отсутствует финансирование информационной рекламы. Единственное, что мы делаем -это полиграфия. Но сейчас даже новые костюмы не на что приобрести.
Театр взаимодействует с другими коллективами? Есть ли в округе самодеятельные коллективы?
Самодеятельность, к счастью, была и есть. И как раз лучшая самодеятельность находится в глубинке. А костяк нашей труппы - это ученики музыкальной школы из Саран-пауля. Хорошие коллективы работают в Белоярском, в Сургутском районах. Мы ведь объездили весь округ с гастролями и прекрасно знакомы со многими коллективами. Дважды в год стабильно гастролировали по округу.
Конечно, мы устраиваем гастроли и по всей России, и за рубежом. За плечами уже много фестивалей - как окружных, российских, так и заграничных, в частности, мы участвовали в театральном фестивале в Гол-ландии, в фольклорном фестивале в Финляндии; выступали с большой культурной програм¬мой от нашего округа в Страсбурге, в Нью-Йорке. За такой короткий срок нашего существования мы сумели объехать такое количество фестивалей! Все это благодаря финансированию. В этом году из-за кризиса впервые за семь лет нам не были выделены средства ни на одну поездку.
В чем разница между зрителем нашим и за границей?
Конечно, зрители на фестивалях - это люди, которые большую часть своей жизни посвятили изучению данного искусства, это более подготовленный зритель. И, конеч¬но, в этом большая разница. Не знаго, в чем причина, но нам всегда очень сложно собрать зрителя в Ханты-Мансийске. Во-первых, город маленький, и наши спектакли уже посмотрели практически все заинтересованные зрители. Хотя на сегодня у нас 4 концертные программы и 4 полноценных спектакля. Зритель нашей окружной сто¬лицы все-таки больше ориен¬тирован на звезд российской эстрады и на светские мероприятия. Поэтому, наверное, мы и занимаем в этом рейтинге такую скромную нишу. А что касается выступлений за рубежом - нас всегда принимают с восторгом. Это, вероятно, парадоксально, но это так и есть. За границей всегда самый горя¬чий прием. Объясняется тем, что во всем мире сейчас колоссальный интерес к любым этническим культурам. Так называемый «этнобум» в хорошем смысле этого слова. В Европе этот бум происходит последние 20 лет. В России же волна интереса к этнике только-только начинается. А еще больший интерес сейчас начинает вызывать как раз культура народов ханты и манси, потому что это до такой степени маленький этнос, что о нем многие даже и не слышали. Ведь всего около 30 тысяч ханты и манси живет сейчас во всем мире.
Наш театр - это единственный прецедент во всей России. Мы - единственный профессиональный театр корен¬ных малочисленных народов, и как раз этот факт говорит о том, что было очень сложно создавать такую труппу. В этом заслуга губернатора Югры Александра Васильевича Филиппенко, понимавшего необходимость создания наше¬го театра как национальной визитной карточки округа. Есть отдельные творческие коллективы - танцевальные, вокальные. А театр - это более сложная структура, более сложный вид искусства, нежели вокал или хореография, это синтез всех искусств. И наши артисты должны быть и танцорами, и музыкантами, и певцами, а главное, должны быть профессиональными драматическими артистами. В этом вся уникальность, которую, к сожалению, не все и не всегда понимают « по достоинству оценивают.
Молодой режиссёр и профессиональный театр
Во время посещения театра нам посчастливилось поговорить с Анной-Ксенией Вишневской - молодым, но подающим большие надежды режиссером.
15 июня в Доме дружбы народов состоялась премьера спектакля «Легенда о Душианте и Сакунтале» по мотивам драмы Калидасы Шакунтала и древнеиндийского эпоса Махабхарата. Анна-Ксения с удовольствием поделилась с нами впечатлениями от Югры, от те¬атра и рассказала о предстоящей премьере.
- В первый раз я побывала в Ханты-Мансийске пять лет назад. Есть такой замечатель¬ный человек Олег Лаевский. Он москвич, устраивает программы, где собираются молодые режиссеры и ставят с профессиональными театрами некие отрывки, с которыми они хотят заявить о себе и которые в дальнейшем могут стать началом полноценного спектакля. На территории Югры состоялся семинар Олега Лаевского «Профессиональные театры
и молодая режиссура». И собственно на этом мероприятии и состоялось мое знакомство с Ханты-Мансийским «Теат¬ром обско-угорских народов - Солнце». Я делала тогда отрывок из древнеиндийского эпоса Калидасы - известного поэта и драматурга Индии V века. И вот — 15 июня в Доме дружбы народов в Ханты-Мансийске у нас состоялась премьера спектакля! В спектакле заняты артисты молодой труппы «Театра обско-угорских народов - Солнце».
Очень интересно, что получилось некое сочетание хантыйской, мансийской и индийской культур, потому что между ними много параллелей - как исторических, так и в мировоззренческом плане, в плане искусства. Получилось своеоб¬разное, новое звучание этого произведения.
В течение последних пяти лет велась предварительная работа по постановке спектакля. А с середины мая этого года я приехала в Ханты-Мансийск, и мы с артистами ежедневно работаем над этим проектом. Для постановки спектакля это очень короткий срок, и репети¬ции, соответственно, получа¬ются очень насыщенными.
Почему именно это произведение выбрано для постановки?
«Легенда о Душианте и Сакунтале» - всемирно известное произведение. Оно стоит в одном ряду с такими творениями, как «Тристан и Изольда», «Ромео и Джульетта» - произведениями о великой силе любви, о самоотречении. Но при этом особенность этой легенды в ее философской, сакральной атмосфере. Поэтому зритель не увидит индийского кино. Этот спектакль совершенно другой фактуры. Многообразие метафор - как пластических, так и психологических... Го¬ворят, нельзя заранее хвалить произведение, поэтому пред-лагаю просто прийти и насладиться таинственной и зачарованной атмосферой индийского эпоса.
В спектакле также использованы хантыйский и мансийский языки. В целом постановка воспринимается легко, в ней затронуты вопросы, волнующие каждого.
Алексей ТИХОНОВ
Наш Район №25 (358) 18.06.2009